Karta charakterystyki (SDS) – sporządzanie, tłumaczenie, aktualizacja i weryfikacja
Oferujemy przygotowanie kart charakterystyki zgodnie z wymaganiami rozporządzeń REACH i CLP, tłumaczenie dokumentów na język polski oraz inne języki, aktualizację istniejących SDS oraz weryfikację ich zgodności formalnej i merytorycznej.
Karta charakterystyki to nie tylko formalność
Karta charakterystyki jest podstawowym dokumentem służącym do przekazywania informacji o zagrożeniach związanych z substancją lub mieszaniną chemiczną. Zawiera dane niezbędne do bezpiecznego stosowania, magazynowania, transportu, postępowania w sytuacjach awaryjnych oraz właściwego zarządzania ryzykiem zarównow miejscu pracy, jaki w całym łańcuchu dostaw.
Pełną zgodność z przepisami
Przygotowanie SDS zgodnie z aktualnymi wymogami rozporządzenia REACH, zasadami klasyfikacji i oznakowania CLP, a także dodatkowymi wymogami krajowymi.
Bezpieczne wprowadzenie produktu
Skompletowanie i uporządkowanie dokumentacji uwzględniającej przepisy transportowe, środowiskowe i BHP, przed wprowadzeniem produktu na rynek.
Minimalizację kosztownych błędów
Ograniczenie ryzyka niezgodności, błędnych tłumaczeń etykiet, nieaktualnych zapisów, problemów w łańcuchu dostaw czy wycofania produktu z rynku.
Profesjonalny wizerunek w oczach klientów
Dostarczenie rzetelnych informacji przy spełnieniu wymogów kontrahentów zagranicznych i partnerów.
Sprawną obsługę w łańcuchu dostaw
Podsumowanie informacji transportowych, środowiskowych, odpadowych oraz bezpiecznego magazynowania w jednym dokumencie.
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
Minimalizację wypadków, awarii i nieprawidłowego stosowania produktu przy jednoczesnym wskazaniu środków ochrony i procedur reagowania.
Nasze usługi w zakresie kart charakterystyki
Wspieramy firmy w szerokim zakresie, na różnych etapach pracy z dokumentacją – od skompletowania podstawowych danych, przez przygotowanie nowej karty SDS, aktualizację, tłumaczenie, aż po szczegółową weryfikację zgodności.
Sporządzanie kart charakterystyki
Opracowujemy nowe SDS na podstawie składu, dostępnych danych oraz przeznaczenia produktu.
Tłumaczenie i dostosowanie regulacyjne
Tłumaczymy karty charakterystyki i dostosowujemy je do wymagań językowych i regulacyjnych rynku docelowego.
Aktualizacja SDS
Wprowadzamy zmiany wynikające z nowych danych dla substancji, aktualizacji informacji o zagrożeniach, zmian klasyfikacji, ograniczeń lub innych obowiązków prawnych.
Weryfikacja istniejących dokumentów
Sprawdzamy poprawność, kompletność i zgodność karty charakterystyki z aktualnymi wymogami.
- typ produktu: substancja lub mieszanina
- skład jakościowy i ilościowy
- przeznaczenie produktu i typ użytkownika
- rynek docelowy i język dokumentacji
- dane kontaktowe pełniące funkcję numeru alarmowego
- podstawowe dane fizykochemiczne
- karty charakterystyki składników mieszaniny
- aktualna karta charakterystyki, etykieta lub dokumentacja techniczna – jeśli są dostępne
- dane dostawcy i model dystrybucji
REACH zgodność
CLP weryfikacja
Tłumaczenie + dostosowanie
Jak działamy dla Ciebie krok po kroku
Staramy się prowadzić projekt w prosty i praktyczny sposób.
otrzymujemy podstawowe informacje o produkcie i dokumentacji
oceniamy, czy potrzebne jest sporządzenie, tłumaczenie, aktualizacja czy weryfikacja SDS
przygotowujemy dokument zgodnie z wymaganiami rynku docelowego
przekazujemy gotową kartę oraz wskazujemy ewentualne dalsze działania
Najważniejsze informacje dotyczące kart charakterystyki
Kiedy karta charakterystyki jest wymagana
Karta charakterystyki jest wymagana w przypadkach opisanych w artykule 31 rozporządzenia REACH, w szczególności dla substancji i mieszanin stwarzających zagrożenie zgodnie z CLP, a także w określonych innych przypadkach przewidzianych prawem.
- dla substancji lub mieszanin sklasyfikowanych jako niebezpieczne
- dla substancji PBT lub vPvB w przypadkach przewidzianych przepisami
- dla substancji znajdujących się na liście kandydackiej SVHC – gdy zachodzą odpowiednie przesłanki prawne
- w innych sytuacjach, gdy odbiorcy należy przekazać wymagane informacje o bezpiecznym stosowaniu
Kto powinien posiadać kartę charakterystyki
Obowiązki w zakresie posiadania kart charakterystyki (SDS) dotyczą uczestników łańcucha dostaw, którzy udostępniają dalej produkt chemiczny, spełniający kryteria artykułu 31 rozporządzenia REACH.
- producenci i importerzy
- dystrybutorzy
- dalsi użytkownicy
- firmy przepakowujące lub wprowadzające produkt pod własną marką
- podmioty wprowadzające produkt na rynek polski lub inne rynki UE
Dlaczego zwykłe tłumaczenie SDS nie wystarczy
Dokument należy dostosować do wymogów prawa unijnego oraz uwzględnić odpowiednie przepisy krajowe w poszczególnych sekcjach karty charakterystyki.
- karta charakterystyki jest dokumentem technicznym i regulacyjnym, a nie zwykłym tekstem handlowym
- wymaga uwzględnienia specjalistycznego słownictwa
- treść SDS musi być spójna z klasyfikacją, oznakowaniem i wymogami rozporządzenia CLP
- dokument powinien odpowiadać wymaganiom językowym rynku docelowego
- często konieczne jest dostosowanie treści do lokalnych wymogów prawnych i praktyki rynkowej
Język i udostępnianie karty charakterystyki
- karta charakterystyki powinna być dostarczona w języku urzędowym rynku, na którym produkt jest wprowadzany do obrotu
- dotyczy to co do zasady także scenariuszy narażenia, jeśli są dołączane do SDS
- karta powinna być przekazana bezpłatnie, najpóźniej w dniu pierwszej dostawy towaru
- samo udostępnienie dokumentu na stronie internetowej nie zastępuje bezpośredniego dostarczenia SDS odbiorcy
Kiedy trzeba zaktualizować kartę charakterystyki
Karta charakterystyki wymaga aktualizacji bez zbędnej zwłoki, jeżeli pojawią się nowe informacje mające wpływ na środki zarządzania ryzykiem lub klasyfikację, albo gdy wystąpią inne przesłanki wskazane w przepisach.
- nowe informacje o zagrożeniach
- zmiana klasyfikacji substancji
- nowe informacje dotyczące kontroli ryzyka lub bezpiecznego stosowania
- udzielenie lub odmowa zezwolenia
- nałożenie ograniczenia dotyczącego substancji
- konieczność dostosowania dokumentu do nowego rynku lub nowej wersji regulacyjnej
Format karty charakterystyki
Dokument ma ściśle ustalony format, obowiązujący w całej Unii Europejskiej, który definiuje strukturę oraz zawartą treść.
- określony w załączniku II rozporządzenia REACH
- od 2023 roku stosuje się format wynikający z rozporządzenia 2020/878/UE
Potrzebujesz karty charakterystyki, tłumaczenia lub aktualizacji?
Skontaktuj się z nami, jeżeli potrzebujesz nowej karty charakterystyki, weryfikacji istniejącego dokumentu albo tłumaczenia SDS na język polski lub inne języki.